home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2008 September / PCWorld_2008-09_cd.bin / multimedia / tuxpaint / tuxpaint-0.9.20-win32-installer.exe / {app} / docs / da / COPYING.txt < prev    next >
Text File  |  2008-07-01  |  24KB  |  328 lines

  1.  
  2.    This is an unofficial translation of the GNU General Public License into
  3.    danish. It was not published by the Free Software Foundation, and does not
  4.    legally state the distribution terms for software that uses the GNU
  5.    GPL--only the original English text of the GNU GPL does that (see:
  6.    http://www.fsf.org/copyleft/gpl.html). However, we hope that this
  7.    translation will help danish speakers understand the GNU GPL better.
  8.  
  9.    Dette er en uofficiel dansk oversaettelse af GNU General Public License.
  10.    Denne oversaettelse er ikke offentliggjort af Free Software Foundation og
  11.    er ikke en juridisk beskrivelse af forhold, der go/r sig gaeldende for
  12.    software distribueret under GNU GPL -- det er kun den originale engelske
  13.    version af GNU GPL (se: http://www.fsf.org/copyleft/gpl.html). Det er dog
  14.    vores haab, at denne oversaettelse vil hjaelpe dansktalende til at forstaa
  15.    GNU GPL bedre.
  16.  
  17.      ----------------------------------------------------------------------
  18.  
  19.    Denne oversaettelse vedligeholdes af Christian Hansen
  20.    <chrsen@fundanemt.com>
  21.    Sidst aendret 20020716
  22.  
  23.      ----------------------------------------------------------------------
  24.  
  25.                            GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
  26.                              2. version, juni 1991
  27.  
  28.    Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place -
  29.    Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA
  30.  
  31.    Enhver har tilladelse til at kopiere og distribuere ordrette eksemplarer
  32.    af dette licensdokument, men det er ikke tilladt at aendre det.
  33.  
  34.                                      Forord
  35.  
  36.    De fleste licenser paa software har til formaal at fjerne Deres ret til at
  37.    dele softwaren med andre og aendre i det. I modsaetning hertil har GNU
  38.    General Public License til formaal at garantere Deres ret til at dele og
  39.    aendre frit software - for at sikre, at det paagaeldende software er
  40.    tilgaengeligt for alle brugere. Denne licens, General Public License, er
  41.    gaeldende for sto/rstedelen af Free Software Foundations software samt for
  42.    ethvert andet program, hvis ophavsmaend o/nsker at anvende licensen. (En
  43.    del af Free Software Foundations programmer er i stedet omfattet af "The
  44.    GNU Library General Public License".) De kan ogsaa anvende licensen til
  45.    Deres programmer.
  46.  
  47.    Vi taler om frit software - ikke gratis software. Dvs. vi taler om
  48.    frihedsgraden, og ikke om prisen. Vores licenser, General Public Licenses,
  49.    er udarbejdet med henblik paa at sikre Deres frihed til at distribuere
  50.    kopier af frit software (og evt. tage betaling for denne ydelse) og at
  51.    so/rge for, at De modtager den paagaeldende kildetekst eller kan faa den,
  52.    hvis De vil; at De kan aendre softwaren eller bruge dele af det til nye
  53.    programmer; og at De er klar over, at De har disse rettigheder.
  54.  
  55.    For at beskytte Deres rettigheder er vi no/dt til at lave restriktioner,
  56.    der forbyder andre at naegte Dem disse rettigheder eller kraeve, at De
  57.    afstaar disse rettigheder. Disse restriktioner indebaerer visse
  58.    forpligtelser for Dem, hvis De distribuerer kopier af softwaren eller
  59.    aendrer det.
  60.  
  61.    Hvis De f.eks. distribuerer kopier af et saadant program, enten gratis
  62.    eller mod gebyr, er De forpligtet til at give modtagere alle de
  63.    rettigheder, som De selv har. De skal sikre, at ogsaa modtagerne faar
  64.    eller kan faa fat paa kildeteksten. Desuden er De forpligtet til, at vise
  65.    modtagerne disse betingelser, saa de ogsaa er bekendt med deres
  66.    rettigheder.
  67.  
  68.    Vi beskytter Deres rettigheder med en totrinsmodel: (1) vi tager ophavsret
  69.    paa softwaren og (2) vi tilbyder Dem denne licens, der giver Dem juridisk
  70.    ret til at kopiere, distribuere og/eller aendre softwaren.
  71.  
  72.    Desuden vil vi med henblik paa at beskytte os selv og de enkelte
  73.    softwareproducenter sikre os, at alle er bekendte med, at der ikke ydes
  74.    nogen garanti paa dette frie software. Hvis programmet er aendret af en
  75.    anden og givet videre, vil vi have, at modtagerne skal vide, at deres
  76.    version ikke er det originale program. Saaledes undgaar vi, at eventuelle
  77.    problemer indarbejdet af andre ikke skader de oprindelige
  78.    softwareproducenters ry.
  79.  
  80.    Endelig er ethvert frit program under konstant trussel fra
  81.    softwarepatenter. Vi o/nsker at undgaa faren for, at de, der videregiver
  82.    et frit program, personligt udtager patentlicens, hvorved programmet
  83.    faktisk bliver beskyttet af ophavsret. For at undgaa dette har vi gjort
  84.    det klart, at ethvert patent skal registreres til alles frie afbenyttelse
  85.    eller slet ikke registreres.
  86.  
  87.    Nedenfor fo/lger de betingelser og vilkaar, der gaelder i forhold til at
  88.    kopiere, distribuere og aendre software under General Public License.
  89.  
  90. BETINGELSER OG VILKAAR FOR KOPIERING, DISTRIBUTION OG AENDRING AF SOFTWARE UNDER
  91.                              GENERAL PUBLIC LICENSE
  92.  
  93.     0. Denne licens gaelder for ethvert program eller andet vaerk, som ved    
  94.        siden af navnet paa ophavsretindehaveren har en meddelelse om, at det  
  95.        paagaeldende produkt maa distribueres under de gaeldende betingelser   
  96.        for denne General Public License. I det fo/lgende henviser ordet       
  97.        "Program" til ethvert saadant program eller vaerk, og et "Vaerk        
  98.        baseret paa Programmet" betegner enten Programmet eller ethvert afledt 
  99.        vaerk i henhold til lovgivningen om ophavsret. Det betyder med andre   
  100.        ord et vaerk, der indeholder Programmet eller en del af det, enten     
  101.        ordret eller aendret og/eller oversat til et andet sprog. (I det       
  102.        fo/lgende omfattes oversaettelser, uden begraensninger, af termen      
  103.        "aendring".) Enhver licenstager tiltales som "De".                     
  104.                                                                               
  105.        Aktiviteter ud over kopiering, distribution og aendring er ikke        
  106.        daekket af denne licens men falder uden for dens omraade. Der er ingen 
  107.        restriktioner paa at ko/re Programmet, og outputtet fra Programmet er  
  108.        kun omfattet, hvis indholdet heraf udgo/r et Vaerk baseret paa         
  109.        Programmet (uafhaengigt af at vaere blevet lavet ved at ko/re          
  110.        Programmet). Om dette er tilfaeldet, afhaenger af, hvad Programmet     
  111.        go/r.                                                                  
  112.     1. De har ret til at kopiere og distribuere ordrette kopier af            
  113.        Programmets kildetekst, saaledes som De har modtaget den, i ethvert    
  114.        medium, under forudsaetning af, at alle kopier tydeligt og paa         
  115.        beho/rig vis forsynes med en passende ophavsretmeddelelse og           
  116.        garantifraskrivelse; at alle meddelelser, der refererer til denne      
  117.        licens og den manglende garanti, bibeholdes; og at en kopi af denne    
  118.        licens vedlaegges, naar De distribuerer Programmet.                    
  119.                                                                               
  120.        De har ret til at tage et gebyr for den fysiske handling at overfo/re  
  121.        en kopi, og De kan eventuelt tilbyde garantibeskyttelse mod et gebyr.  
  122.     2. De har ret til at aendre Deres kopi eller kopier, eller en hvilken som 
  123.        helst del deraf, hvorved der skabes et Vaerk baseret paa Programmet,   
  124.        samt ret til at kopiere og distribuere saadanne aendringer eller vaerk 
  125.        i henhold til paragraf 1 ovenfor, forudsat De ogsaa opfylder fo/lgende 
  126.        betingelser:                                                           
  127.                                                                               
  128.         a. De er forpligtet til at sikre, at de aendrede filer har en tydelig 
  129.            meddelelse om, at De har foretaget aendringer i filerne samt       
  130.            datoen herfor.                                                     
  131.         b. De er forpligtet til at sikre, at ethvert vaerk, som De            
  132.            distribuerer eller offentliggo/r, der helt eller delvis indeholder 
  133.            Programmet, eller som er afledt af Programmet eller dele heraf,    
  134.            skal registreres til alles frie afbenyttelse i henhold til denne   
  135.            licens.                                                            
  136.         c. Hvis det aendrede program normalt laeser kommandoer interaktivt,   
  137.            naar det ko/res, skal De sikre, at der ved starten paa             
  138.            programko/rslen for interaktiv brug paa den mest normale vis       
  139.            udskrives eller vises en meddelelse, som indeholder beho/rig       
  140.            ophavsretmeddelelse og garantifraskrivelse (eller alternativt      
  141.            tilkendegive, at De o/nsker at tilbyde garanti) samt fortaeller,   
  142.            at brugere har ret til videredistribuere Programmet under disse    
  143.            betingelser. Desuden skal meddelelsen orientere brugeren om,       
  144.            hvordan en kopi af denne licens kan vises. (Undtagelse: Hvis selve 
  145.            Programmet er interaktivt, men ikke normalt printer en saadan      
  146.            besked, kraeves det ikke, at Deres Vaerk baseret paa Programmet    
  147.            printer den omtalte besked.)                                       
  148.                                                                               
  149.        Disse krav er gaeldende for det aendrede vaerk i sin helhed. Hvis      
  150.        identificerbare sektioner af vaerket ikke er afledt af Programmet, og  
  151.        hvis disse i sig selv med rimelighed kan anses for at vaere            
  152.        selvstaendige og separate vaerker, saa gaelder denne licens og dens    
  153.        betingelser ikke for de sektioner, naar De distribuerer dem som        
  154.        separate vaerker. Hvis De derimod distribuerer de samme sektioner som  
  155.        en del af et hele, der udgo/r et Vaerk baseret paa Programmet, skal    
  156.        denne distribution vaere i overensstemmelse med licensens betingelser. 
  157.        De rettigheder, som licensen yder alle, udvides til det paagaeldende   
  158.        vaerk i sin helhed og gaelder saaledes for enhver del af vaerket,      
  159.        uanset ophavsmanden.                                                   
  160.                                                                               
  161.        Det er saaledes ikke vores hensigt med denne paragraf at paaberaabe os 
  162.        rettigheder eller bestride Deres rettigheder til vaerker skrevet af    
  163.        Dem alene. Hensigten er derimod at udo/ve vores ret til at kontrollere 
  164.        distributionen af afledte vaerker eller kollektive vaerker baseret paa 
  165.        Programmet.                                                            
  166.                                                                               
  167.        Hertil kommer, at forekomsten af et andet vaerk paa et lagrings- eller 
  168.        distributionsmedium, der indeholder Programmet eller et Vaerk baseret  
  169.        paa Programmet, medfo/rer ikke, at det andet vaerk omfattes af         
  170.        betingelserne for denne licens.                                        
  171.     3. De har ret til at kopiere og distribuere Programmet (eller et Vaerk    
  172.        baseret paa Programmet i henhold til paragraf 2) i objektkode eller i  
  173.        eksekverbar form i henhold til betingelserne i paragraf 1 og 2 under   
  174.        forudsaetning af, at De ogsaa fo/lger en af disse retningslinjer:      
  175.                                                                               
  176.         a. Programmet ledsages af den fuldstaendige maskinlaesbare            
  177.            kildetekst, der skal distribueres under de anfo/rte betingelser i  
  178.            paragraf 1 og 2 ovenfor i et medium, der saedvanligvis bruges til  
  179.            udveksling af software; eller                                      
  180.         b. Programmet ledsages af et skriftligt tilbud - gaeldende i mindst   
  181.            tre aar - om at give tredjemand den fuldstaendige maskinlaesbare   
  182.            kildetekst, der skal distribueres under de anfo/rte betingelser i  
  183.            paragraf 1 og 2 ovenfor i et medium, der saedvanligvis bruges til  
  184.            udveksling af software, mod et gebyr, der maksimalt daekker Deres  
  185.            omkostninger ved rent fysisk at udfo/re distributionen,; eller     
  186.         c. Programmet ledsages af den information, som De modtog vedro/rende  
  187.            tilbuddet om at distribuere kildeteksten. (Dette alternativ        
  188.            gaelder udelukkende for ukommerciel distribution, og kun hvis De   
  189.            har modtaget Programmet i objektkode eller i eksekverbar form med  
  190.            et saadant tilbud i henhold til stykke b ovenfor.)                 
  191.                                                                               
  192.        Kildeteksten for et vaerk betyder den form af et givet vaerk, der      
  193.        foretraekkes som grundlag for at aendre det. For et eksekverbart vaerk 
  194.        betyder den fuldstaendige kildetekst hele kildeteksten for alle de     
  195.        moduler, det indeholder, plus eventuelle tilho/rende                   
  196.        graenseflade-definitionsfiler plus de skripter, der anvendes til at    
  197.        kontrollere kompileringen og installeringen af det eksekverbare        
  198.        software. Helt undtagelsesvis beho/ver den kildetekst, der             
  199.        distribueres, dog ikke at indeholde noget, der normalt distribueres    
  200.        (enten i kildeform eller i binaer form) sammen med de sto/rre          
  201.        komponenter i operativsystemet (compiler, kerneprogram, osv.), som det 
  202.        eksekverbare program ko/res paa, medmindre den komponent selv ledsager 
  203.        det eksekverbare program.                                              
  204.                                                                               
  205.        Hvis distributionen af det eksekverbare program eller objektkoden      
  206.        foretages ved tilbud om adgang til at kopiere fra et angivet sted,     
  207.        regnes tilbud om tilsvarende adgang til at kopiere kildeteksten fra    
  208.        det samme sted som distribution af kildeteksten, ogsaa selv om         
  209.        tredjemand ikke er tvunget til at kopiere kildeteksten sammen med      
  210.        objektkoden.                                                           
  211.     4. De har kun ret til at kopiere, aendre, udstede underlicenser for eller 
  212.        distribuere Programmet som udtrykkeligt anfo/rt i de specifikke        
  213.        betingelser for licensen. Herudover er ethvert forso/g paa at kopiere, 
  214.        aendre, udstede underlicenser for eller distribuere Programmet         
  215.        ugyldigt og medfo/rer automatisk opho/r af Deres rettigheder i henhold 
  216.        til denne licens. Paa den anden side vil tredjemand, der maatte have   
  217.        modtaget kopier eller rettigheder fra Dem i henhold til denne licens,  
  218.        ikke miste sin licens saa laenge alle betingelser for licensen         
  219.        overholdes.                                                            
  220.     5. De er ikke forpligtet til at acceptere denne licens, eftersom De ikke  
  221.        har skrevet under paa den. De har dog ingen anden mulighed for at faa  
  222.        tilladelse til at aendre eller distribuere Programmet eller dets       
  223.        afledte vaerker, og de handlinger er forbudt ved lov, hvis De ikke     
  224.        accepterer denne licens. Ved at aendre eller distribuere Programmet    
  225.        (eller et Vaerk baseret paa Programmet) tilkendegiver De derfor Deres  
  226.        accept af licensen samt alle dens betingelser og vilkaar for at        
  227.        kopiere, distribuere eller aendre Programmet eller Vaerker baseret paa 
  228.        Programmet.                                                            
  229.     6. Hver gang De distribuerer Programmet (eller et Vaerk baseret paa       
  230.        Programmet), faar modtageren automatisk licens fra den oprindelige     
  231.        licensgiver til at kopiere, distribuere eller aendre Programmet i      
  232.        henhold til disse betingelser og vilkaar. De har ikke ret til at       
  233.        paalaegge modtagerne yderligere restriktioner i deres brug af de       
  234.        rettigheder, der herved ydes. De er ikke ansvarlig for at haandhaeve   
  235.        tredjemands overholdelse af denne licens.                              
  236.     7. Hvis De som fo/lge af en retsafgo/relse eller paastand om kraenkelse   
  237.        af patentret eller af en hvilken som helst anden grund (ikke           
  238.        begraenset til patentudstedelse) paatvinges vilkaar (det vaere sig ved 
  239.        retskendelse, kontrakt eller andet), der strider mod vilkaarene for    
  240.        denne licens, er De ikke dermed fritaget for vilkaarene for denne      
  241.        licens. Hvis De ikke kan distribuere Programmet, saaledes at De paa    
  242.        samme tid opfylder Deres forpligtelser i henhold til denne licens og i 
  243.        overensstemmelse med andre relevante forpligtelser, fo/lger det, at De 
  244.        ikke har tilladelse til at distribuere Programmet overhovedet. Hvis    
  245.        f.eks. en patentlicens ikke ville tillade afgiftsfri                   
  246.        videredistribution af Programmet via alle dem, der modtager kopier     
  247.        direkte eller indirekte igennem Dem, ville den eneste maade, hvorpaa   
  248.        De kunne overholde baade patentlicensen og denne licens, at De         
  249.        fuldstaendigt afholder Dem fra at distribuere Programmet.              
  250.                                                                               
  251.        Dersom en del af denne paragraf erklaeres ugyldig eller bliver umulig  
  252.        at haandhaeve i en bestemt situation, er det hensigten, at resten af   
  253.        paragraffen skal finde anvendelse, ligesom det er hensigten, at        
  254.        paragraffen som helhed skal gaelde i andre situationer.                
  255.                                                                               
  256.        Det er saaledes ikke formaalet med denne paragraf at tilskynde Dem til 
  257.        at kraenke andre patenter eller ejendomskrav eller at bestride         
  258.        gyldigheden af saadanne krav. Denne paragraf har udelukkende til       
  259.        formaal at beskytte integriteten af distributionssystemet for frit     
  260.        software, som er implementeret gennem offentlig licenspraksis. Der er  
  261.        mange mennesker, der har ydet store bidrag til det brede udvalg af     
  262.        software, der distribueres via dette system i tiltro til, at systemet  
  263.        anvendes konsekvent. Det er op til softwareproducenten/donoren at      
  264.        beslutte, om han eller hun er villig til at distribuere software via   
  265.        et andet system, og en licenstager har ikke ret til at paatvinge nogen 
  266.        et saadant valg.                                                       
  267.                                                                               
  268.        Formaalet med denne paragraf er at go/re det fuldstaendigt klart, hvad 
  269.        konsekvensen af resten af denne licens menes at vaere.                 
  270.     8. Hvis distributionen og/eller brugen af Programmet er underlagt         
  271.        restriktioner i visse lande pga. enten patenter eller graenseflader,   
  272.        der er belagt med ophavsret, kan den oprindelige ophavsretindehaver,   
  273.        der har placeret Programmet under denne licens, tilfo/je en            
  274.        udtrykkelig geografisk distributionsbegraensning, der udelukker de     
  275.        paagaeldende lande, saaledes at distribution kun er tilladt i eller    
  276.        imellem lande, der ikke paa denne vis er udelukket. I tilfaelde heraf  
  277.        inkorporerer denne licens en saadan begraensning som om den var        
  278.        indarbejdet i selve licenstekstens ordlyd.                             
  279.     9. The Free Software Foundation offentliggo/r formodentligt reviderede    
  280.        og/eller nye versioner af sin General Public License fra tid til       
  281.        anden. Saadanne nye versioner vil udtrykke den samme grundlaeggende    
  282.        tankegang som den nuvaerende version, men visse detaljer vil sikkert   
  283.        aendres for at tage ho/jde for nye vinkler eller problemer.            
  284.                                                                               
  285.        Det er let at kende forskel paa de forskellige versioner, idet de alle 
  286.        er tydeligt forsynet med et nummer. Hvis Programmet specificerer et    
  287.        versionsnummer for denne licens som gaeldende for Programmet, tillige  
  288.        med ordene "alle senere versioner", har De mulighed for at vaelge, om  
  289.        De vil fo/lge vilkaar og betingelser for enten den version eller en    
  290.        anden senere version udgivet af The Free Software Foundation. Hvis     
  291.        Programmet ikke specificerer et versionsnummer for denne licens, kan   
  292.        De vaelge blandt samtlige versioner, der nogensinde er udgivet af The  
  293.        Free Software Foundation.                                              
  294.    10. Hvis De o/nsker at inkorporere dele af Programmet i andre frie         
  295.        programmer, der er underlagt andre distributionsbetingelser, foreslaar 
  296.        vi, at De skriver til ophavsmanden og anmoder om tilladelse. Hvis det  
  297.        drejer sig om software, hvor ophavsretten tilho/rer The Free Software  
  298.        Foundation, bedes De skrive til The Free Software Foundation. Der er   
  299.        visse undtagelser. Vores afgo/relse vil vaere baseret paa to maal - at 
  300.        bevare den frie status for alle afledte vaerker af vores frie software 
  301.        og at fremme udvekslingen og genbrugen af software generelt.           
  302.                                                                               
  303.                                    INGEN GARANTI                              
  304.    11. IDET LICENSEN GIVER GRATIS BRUGSTILLADELSE PAA PROGRAMMET, YDES DER    
  305.        INGEN GARANTI PAA PROGRAMMET I DET OMFANG, DET ER TILLADT EFTER        
  306.        GAELDENDE LOV. MEDMINDRE DET UDTRYKKELIGT MEDDELES SKRIFTLIGT, YDER    
  307.        OPHAVSRETINDEHAVERNE OG/ELLER ANDRE PARTER PROGRAMMET "SOM BESET" UDEN 
  308.        GARANTI AF NOGEN ART, DET VAERE SIG UDTRYKTE ELLER UNDERFORSTAAEDE     
  309.        GARANTIER, HERUNDER, MEN IKKE BEGRAENSET TIL, DE UNDERFORSTAAEDE       
  310.        GARANTIER VEDRO/RENDE SALGBARHED OG SPECIFIK BRUGSEGNETHED. DEN FULDE  
  311.        RISIKO, HVAD ANGAAR PROGRAMMETS KVALITET OG FUNKTION, PAAHVILER DEM.   
  312.        SKULLE DET VISE SIG, AT PROGRAMMET ER DEFEKT, SKAL DE ERHOLDE          
  313.        UDGIFTERNE TIL AL NO/DVENDIG SERVICE, REPARATION ELLER JUSTERING.      
  314.    12. UNDER INGEN OMSTAENDIGHEDER - MEDMINDRE DET KRAEVES AF GAELDENDE LOV   
  315.        ELLER ER SKRIFTLIGT AFTALT - SKAL EN OPHAVSRETINDEHAVER ELLER EN ANDEN 
  316.        PART, DER HAR TILLADELSE TIL AT AENDRE OG/ELLER DISTRIBUERE PROGRAMMET 
  317.        SAALEDES SOM BESKREVET OVENFOR, VAERE ERSTATNINGSANSVARLIG OVER FOR    
  318.        DEM VEDRO/RENDE SKADER, HERUNDER GENERELLE, SPECIFIKKE OG TILFAELDIGE  
  319.        SKADER SAMT FO/LGESKADER I FORBINDELSE MED BRUG AF ELLER MANGLENDE     
  320.        BRUG AF PROGRAMMET (HERUNDER MEN IKKE BEGRAENSET TIL TAB AF DATA ELLER 
  321.        DATA, DER ER BLEVET UNO/JAGTIGE, ELLER TAB, DER ER PAAFO/RT DEM ELLER  
  322.        TREDJEMAND, ELLER PROGRAMMETS MANGLENDE EVNE TIL AT KO/RE SAMMEN MED   
  323.        ANDRE PROGRAMMER) SELV OM DEN PAAGAELDENDE OPHAVSRETINDEHAVER ELLER    
  324.        ANDEN PART ER BLEVET OPLYST OM MULIGHEDEN FOR, AT SAADANNE TAB KUNNE   
  325.        OPSTAA.                                                                
  326.  
  327.    HER SLUTTER BETINGELSER OG VILKAAR FOR GENERAL PUBLIC LICENSE
  328.